| |
| |
Poema Original
|
|
Poema Original
Saturada de antiguas palabras y cadencias de mis
antepasados, me envuelvo en los cinco mil anos
de su sabiduria profunda. Mis oidos perciben
las numerosas oraciones de los que estuvieron
antes que yo
Algunas de las palabras son como susurros,
otras se pronuncian con reverencia
Y otras mas se oyen quebradas, arrancadas,
mezcladas con la sal aspera de lagrimas
Mis oidos las oyen todas, y cada vez mas
siento estar envuelta en el calor del chal
que me apoya, y me consuela.
Me siento unida a mi herencia.
Poema Original
|
|
|
|
| |
| |
Oseh Shalom
El que promueve armonia celeste
traiga tambien
Paz para nosotros y para
todo Israel y
todo el mundo. Asi sea.
|
|
Oseh Shalom in Spanish
|
|
|
|
| |
| |
El Arbol de la Vida
|
|
El Arbol de La Vida
Una buena doctrina os otorgue
Ella constituye un arbol de vida
Para quienes la observan, tornando dichosos
a sus defensores, sus caminos son
placenteros, todos sus senderos pacificos,
vuelvenos a ti Oh Senor asi
volveremos
renovando nuestros dias de
antano.
|
|
|
|
| |
| |
V'Ahavta (parte de Shema)
Amaras a tu dios con todo tu
corazon, toda tu alma y todo tu poder
Seran siempre grabadas sobre tu corazon
estas palabras que te ordeno hoy
inculcalas a tus hijos, ensenandolas al
sentaros en vuestras casas, al andar
en el camino, al acostaros y
al levantaros, escribelas sobre
las jambas de tu casa y sobre tus portales.
|
|
V'ahavta (Spanish)
|
|
|
|
| |
| |
El Libro de la Vida
|
|
El Libro de la Vida
Recuerdanos para la vida, oh rey,
que deleitas en la vida
registrandonos en
el libro de la vida
por tu amor, oh dios vivo.
|
|
|
|
| |
| |
Hatikvah (La Esperanza_
cancion nacional de Israel
Mientras palpite el corazon
de un alma judia y
rumbo al oriente dirija
la mirada, no estara perdida aun
nuestra esperanza
Esa esperanca de dos mil anos de ser
Un pueblo libre en nuestra tierra
La tierra de Sion y Jerusalem.
|
|
Hatikvah...La Esperanza
|
|
|
|
| |
| |
Bendicion Especial
|
|
Bendicion Especial
Dios te bendiga y te guarde
el rostro de dios
Te ilumine, agraciandote
torne dios su semblante
hacia ti,
propiciandote la paz.
|
|
|
|
| |
| |
These very special prints in Spanish, like the prints in English, were done to honor my father. Currently, through a donation,
these Spanish prints are now making their home in Havana, Cuba amidst the Cuban Jewish community.
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
| |
These tallit prints are best and most dramatic in their matted 16"by 20" sizes.
|
|
|
|
|
|